Indsæt de rigtige former af verbet i nutid/datid"

Tilbage til start

Fill in all the gaps, then press "Check" to check your answers. Use the "Hint" button to get a free letter if an answer is giving you trouble. You can also click on the "[?]" button to get a clue. Note that you will lose points if you ask for hints or clues!

Nutid:

La abuela de Pol María. Tiene 76 años. en Mataró. sola. a la familia todos los días. Le la comida. a la familia. la casa.En casa . con sus amigas, "sopa de letras", y la televisión. Mataró.


Pols bedstemor hedder María. Hun er 76 år. Hun bor i Mataró. Hun bor alene. Hun besøger familien hver dag. Hun laver mad til dem. Hun hjælper familien. Hun ordner huset. Hjemme slapper hun af. Hun går ud med sine veninder, laver "ordsuppe" og ser fjernsyn. Hun kan lide Mataró.

Datid:

a la escuela hasta que 14 años. Después en la industria textil. desde las 8 de la mañana cada día y 100 pesetas al mes. No un suelda fijo. Le por la pieza que . . Pero trabajando. Su marido encargado de una tienday la familia en el mismo edificio. Después de 10 años la tienda y una cooperativa. un piso en la casa de su tía. Su marido su empleo en la cooperativa. una fábrica. María y su tía en la fábrica. bragas y camisetas.

Mará . Cuando dedicarse a su familia.

Hun gik i skole til hun var 14 år. Derefter arbejdede hun i tekstilindustrien. Hun arbejdede fra kl. 8 om morgenen hver dag og hun tjente 100 pesetas om måneden. Det var ikke en fast løn. De betalte hende pr. del, hun syede. Hun blev gift. Men hun fortsatte med at arbejde. Hendes mand var leder af en butik og familien boede i samme bygning. Efter 10 år lukkede de butikken og lavede et andelsselskab. De lavede de en lejlighed i hendes tantes hus. Hendes mand forlod sit job i andelsselskabet. Han åbnede en fabrik. María og hende tante arbejdede i fabrikken. De syede trusser og strøg t-shirts.

María blev skilt. Da hun blev pensioneret kunne hun tage sig af sin familie.